రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ ERVTE ]
15:1. నెబాతు కుమారుడు యరొబాము ఇశ్రాయేలును పాలిస్తూ పుండెను. అతని పాలనలో పదునెనిమిదో సంవత్సరం గడుస్తూ వుండగా, అబీయాము యూదాకు రాజు అయ్యాడు.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ TEV ]
15:1. నెబాతు కుమారుడును రాజునైన యరొబాము ఏలు... బడిలో పదునెనిమిదవ సంవత్సరమున అబీయాము యూదా వారిని ఏలనారంభించెను.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ NET ]
15:1. In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king over Judah.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ NLT ]
15:1. Abijam began to rule over Judah in the eighteenth year of Jeroboam's reign in Israel.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ ASV ]
15:1. Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat began Abijam to reign over Judah.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ ESV ]
15:1. Now in the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ KJV ]
15:1. Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ RSV ]
15:1. Now in the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ RV ]
15:1. Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat began Abijam to reign over Judah.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ YLT ]
15:1. And in the eighteenth year of king Jeroboam son of Nebat, reigned hath Abijam over Judah;
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ ERVEN ]
15:1. Abijah became the new king of Judah during the 18 year that Jeroboam son of Nebat ruled Israel.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ WEB ]
15:1. Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat began Abijam to reign over Judah.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 1 [ KJVP ]
15:1. Now in the eighteenth H8083 H6240 year H8141 of king H4428 Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat H5028 reigned H4427 Abijam H38 over H5921 Judah. H3063
❮
❯